示意圖


神職人員

───────約翰·奧多諾霍/John O’Donohue── A Book of Blessings:

願祝福通過你的手釋放

因為窗戶會在黑暗的心靈中打開。

 

願你的呼召帶來的痛苦

不過是春天前的冬天。

 

願你的懷疑成為友伴

恢復你信仰所遺漏的東西。

 

願你內心隱密的飢餓

從空乏中收成神聖的果實。

 

願你的孤獨是一次航行

進入上帝的荒野和奇跡。

 

願你的話有預言的優勢

讓心能夠聽到自己的聲音。

 

願你的呼召的棲身處有寂靜

在你所做的和感受到的中養育你的自由。

 

願你找到充滿神聖溫暖的字詞

以破曉的語言為將死者著衣。

 

願聖餐儀式的慢光

環繞與庇護你的未來。

─────────────────────────────

 

For Priesthood

 

May the blessings released through your hands

Cause windows to open in darkened minds.

 

May the sufferings your calling brings

Be but winter before the spring.

 

May the companionship of your doubt

Restore what your beliefs leave out.

 

May the secret hungers of your heart

Harvest from emptiness its sacred fruit.

 

May your solitude be a voyage

Into the wilderness and wonder of God.

 

May your words have the prophetic edge

To enable the heart to hear itself.

 

May the silence where your calling dwells

Foster your freedom in all you do and feel.

 

May you find words full of divine warmth

To clothe the dying in the language of dawn.

 

May the slow light of the Eucharist

Be a sure shelter around your future.

 

 

 

John O’Donohue

Benedictus – A Book of Blessings: 2007

發表留言